韩国的首都原本叫做汉城后来改为首尔,是否跟中国有关?

汉城改为首尔,不仅和中国有关,而且是只和中国有关。因为世界上所有国家都把韩国首都叫做首尔,只有中国叫做汉城。所以汉城改为首尔是特意针对中国的。

从1945年到1948年中间的三年时间,韩国是被美国托管的,当时的统治机构叫做驻朝鲜美国陆军司令部军政厅。

1392年朝鲜(李氏)王朝取代了高丽(王氏)王朝,1394年朝鲜王朝将都城从开城搬迁到汉阳,并将汉阳更名为“汉城。”

韩国人一直把首都叫做首尔,世界其它国家翻译韩国首都也都音译成首尔,只有我们中国把首尔翻译成汉城。所以韩国人要修改的不是他们首都的名字,而仅仅是他们首都的中文翻译。因为人家一直叫首尔,根本不用改。

谁都知道,朝鲜自从元代开始就向中国称臣直到清末被日本占领,当时朝鲜国王连娶妻纳妃都要经过中国批准,当时首都就叫做汉城。

因为在两千多年前的中国战国时期,就有了诸侯国“韩国”国名。现在提起韩国,就会留下是中国诸侯国的联想。

当时没有沿用汉城这个名字,却用首尔,估计是考虑老百姓的接受程度吧,毕竟老百姓都这么叫,那就从俗叫首尔。

然而,就像韩国学者不惜闹场,也要说高句丽不是中国少数民族一部分,首尔名称问题让他们反应很大。

说来汉城也是个挺悲催的地方,没事儿就被别人给砸的稀烂,万历征朝鲜的时候被日军破坏够呛,明末又被后金两次攻陷。熬到甲午战争又被日本鬼子二次破坏,古建筑毁的没剩几个。

서울”是韩文首都的意思,但没有具体的中文译名,所以习惯上中国人把“서울”仍称为“汉城”。

所以正是为了方便两国之间的交流,减少误会和不便,2005年,韩国政府正式把首尔的中文名称从汉城改为首尔。

1948年8月,大韩民国正式成立。

日韩合并之后,日本人将汉阳降等,并改名为“汉城府”,此后又将其与开城府一起纳入京畿道的管辖范围,改称为京城府。

这是韩国去中国化的一个小步骤而已。

由于京城的名字被废除,韩国的都城没有了汉语名称,成为了整个半岛上唯一没有中文译称的城市,中文界干脆就还是以“汉城”这个旧称来叫。

一言难尽的古代遗迹

更确切的记载是汉武帝在元封三年(前108年)干掉卫氏朝鲜,在此地设立真番郡,连那边的学者都承认这段历史,称之为“汉四郡”时期。后来半岛分裂为新罗、百济、高句丽三国,那片地方就成了百济国的地盘,再未被中原王朝占领。

我是清水空流,历史的守望者。期待你的关注和点评。

其实,韩国将其都城改名,是与半岛上当年风起云涌的去汉字化运动息息相关的,正因为韩国曾经一心想摆脱汉字的影响,所以造成了如今汉城变首尔的情况。

总之,在1945年前,韩国的首都一直是汉字“汉城”这一叫法,之后才有了韩语“서울”的叫法,而如今改的只是中国对韩国首都的叫法,由“汉城”改为“首尔”。

这就麻烦了。

在美国人的支持下,1946年8月15日,李承晚将京城改名为首尔“서울”(拉丁字母转写为“Seoul”)。

从以上内容也可以看出,这场改名和什么民族自尊心无关,仅仅是为了老百姓方便。

当然了,与中国有关!大家还记不记得,当年汉城改首尔的时候,正是韩国去“中国化”之风最劲的时候!

而中方按照韩国方面的要求,直接采取音译直译的方式,将其中文译名定为“首尔”,而这场改名完全是对于中文界的要求,其他国家并不受影响。

最后再次重申一遍,韩国首都没有改名,人家从独立后到现在一直叫首尔,改的仅仅是首尔的中文翻译,这个问题一定要搞清楚,不能混淆。

并且在朝鲜自己的记载中都城也一直被称为汉城,一直到二战结束朝鲜半岛光复后,李承晚在京城建立大韩民国,并把首都改名为“서울”(也就是首尔),서울这个词在朝鲜语中是“首都”的意思。例如高句丽的서울是平壤,新罗的서울是庆州,高丽的서울是开京(开城),李氏朝鲜的서울是汉阳。


但韩国改名以后,使用中文的地区却没有那么积极,仍然保留原来李氏朝鲜时期的汉字名称“汉城”。

首尔位于韩国西北部的汉江流域,早在传疑时代就有人居住,在高丽文宗时期,这里叫做南京。1392年朝鲜太祖李成桂在开京建国,但认为开城的王气已经散尽,于是就选择了汉阳为首都。并改名为汉城。

韩国各地区都有汉字名称,唯独首都地区没有汉字名称,这是韩国人一直以来的心病!他们其实自1948年光复起,“京城”和“汉城”这两个词在韩国人眼中,就代表了屈辱,也代表了殖民,他们抗议了多年,2005年韩国终于将汉城改为首尔!

1945年9月,在美国的帮助下,韩国终于获得解放。

至于首尔、汉城的名字,其实无足轻重,一个称呼而已,又不存在任何的污蔑性,不像当年中国被日本蔑称为“支那”一样。

韩文诞生之初被主流的士大夫贵族所排斥,并没有兴盛起来,但作为拼音文字的韩文非常好学也容易推广,因此在半岛的民众之中流传极快。

跟中国有关,在这件事上韩国人就是想占中国的便宜,一如既往地令人感到讨厌。

在历史上,汉城也用了500多年。即便现在这个区域在行政区域上叫“Seoul特别市”,但汉城本身还是一个地名存在在那里的。

与中国没有任何关系,汉城最初也不叫汉城,只能说韩国这个国家真有意思,在国际领域处处剽窃中国文化,从汉字到孔子,从端午祭祀到泡菜,从春节到历史名人都是韩国的。为此政府部门还专门成立中央级别机构来处理两国之间文化问题,但韩国自身对于本国存在的中国历史遗迹统统铲除和不承认。

1945年日本投降,大韩民国开始筹备建立。

开始着手全面废除汉字,推行谚文。此后,韩国的城市,也开始废除汉字称谓,改用谚文标注。而汉城作为韩国首都,则首当其冲成为了改名的对象。

但当时并没有命名与之对应的汉字名,而“서울”这个词是首都或京城的意思,我们又不可能直接音译,把韩国的首都称为“首都”,所以我们依旧称呼韩国首都为汉城。

去汉字化运动,首尔取代汉城。

然而实际上,韩国的都城早在1948年的时候就已经叫“首尔”了,后来所谓的改名其实只是韩国针对于中方而已,并不涉及其他国家对于首尔的称谓。

假如我们不把首尔翻译成汉城,而是首尔是首尔,汉城是汉城,分的清清楚楚,那这个问题就不会产生了。

公元前18年百济在此堆土建城,叫做慰礼城,那边的资料认为含义是“我们的城”,吐槽机对此不以为然。但从此之后这个地方就成为国都级的地盘,一直是兵家必争之地,时常发生战斗。

直到2005年的时候,当时的首尔市长李明博才正式要求中方将首尔的中文译名定为“首尔”,也就是直到这个时候,韩国首都才有了正式的中文译名。

从1948年开始,韩国的都城就已经叫做“Seoul”,它没有相对应的中文名称,只不过为了方便称呼,当时中文界的人,都习惯性称呼其为汉城。

所以,在2005年韩国再三要求中国将汉文汉城名称,一律改为首尔。

首尔在高丽王朝时期叫做汉阳,因为它的位置在汉江以北,根据山南水北为阳的规则,所以称作汉阳。

韩国2005年要求中国将汉城改名“首尔”,这是很多人心中认定的事。

因为那时候中韩之间来往甚少,双方也没啥交情,所以韩国对于中方的称呼也没怎么,而这样的状况在中韩建交后依旧保持了很久。

这里需要再明确一点,韩国修改的是首尔的中文翻译名称,而不是首都的名称。这是有区别的。

萨沙第8570条回答。

一直折腾到李氏朝鲜建立,开国大王李成桂先生觉得汉阳的风水不错,发动十一万民夫重建新城,这座新城才正式被命名为汉城。后来半岛不是被鬼子殖民了嘛,这地方又改叫京城,直到二战结束才变成了现在的首尔。

然而,由于朝鲜战争的原因,中韩建交非常迟,直到1992年才正式建立外交关系。

韩国建立后,把重建文化自尊心当成了立国的首要目标,然而韩国、日本等国都曾属于汉字文化圈国家,汉字在韩国的影响非常大。自然首当其中消除汉字就成了重建文化自尊心的第一工作。

首尔,本来就是韩国首都的名字,以前是现在也是,一直也没有变过。世界其他国家也都称呼韩国首都为首尔。但汉城这个叫法只有中国人这么叫,这名字也是中国赐给韩国的 。

这还不算最狠的,抗美援朝的时候这地方四次易手,美国大哥没少往里砸各种爆炸物,最后折腾的城里就剩下6万多活人,想想南棒兄弟苟活到今天确实不容易,吐槽机决定以后少黑他们几次……

值得一提的是,韩国人自己一直称首都为서울(英译Seoul),即为首都的意思,并没有汉字名字,倒是世界各国称呼其为汉城!比如“汉城奥运会”!这在自尊心起来后的韩国人看来,是一件很羞辱的事情。

韩国现在不断申遗,要与中国争夺东亚文化的正源。所以要避免韩国的地域、城市用汉字记载。

说实话吐槽机不太愿意过多涉猎半岛历史,两边资料永远对不上,拿咱们的资料有吹牛嫌疑,拿他们的资料有替他们吹牛的嫌疑。关于首尔的历史就是这种情况,很多细节没法考据。

我们中国人把首尔翻译成汉城,很自然的就把首尔大学翻译成汉城大学,这就和另一所汉城大学混淆在一起了。

半岛受中原文明影响上千年岁月,在古代很长时间内,半岛都使用汉字作为主流文字,不过晦涩的汉字,以往只有贵族与读书人使用,大多数贫苦民众是不识字的。

再后来百济亡国,整个汉江流域皆被新罗控制,公元757年在此设汉阳郡,这个名字就是按中国的习惯起的,汉江之北谓之汉阳,跟沈阳一个道理。从此半岛上那群哥们就开始在名字上反复折腾,今天叫王京,过几天又开始叫南京。

那首尔又是怎么回事呢?原来首尔这个词是朝鲜语中的固有词汇,意思就是指首都,首府。所以当时的朝鲜普通百姓一般口语中不怎么称呼汉城,大多数都是称呼首尔。

2005年,韩国政府宣布“서울”的中文译名为“首尔”,并一本正经的通知了中国政府。

自然,也就是说,韩文、英文都是首尔了,但中文称呼还是汉城。

实际上不仅仅是把汉城改名叫首尔,还有在1704年朝鲜国王的建造的“大报坛”,是一种专门表达对明朝皇帝感恩、怀念之情的祭坛。最终也被首尔地方政府给关闭了。这一切韩国都是为了证明一个问题,韩国不是中国的附属国,不是受中国册封的国家。这在心高气傲的韩国人看来,应该是奇耻大辱,所以韩国要竭力地把身上的属国印记消除,而且还要消除得一丝不剩。但问题是,文化上母体是无法割舍的,自身又没有本土文化。他的一切的一切都是来自中国,所以窃取中华文化的精华就成为韩国人唯一的选择。韩国人绝对不会争取太监最初来自于韩国。好的,有利于他们的都是韩国的。

假如我们中国人寄一样东西到首尔大学,我们在地址上写汉城大学,韩国的邮局收到邮件以后就纳闷儿了,你们中国人把首尔叫成汉城,那这个东西到底是寄到汉城大学的呢?还是首尔大学的呢?为此产生了很多不便。

自然,韩国人有很多冠冕堂皇的理由,其实说来说去就是去中国化而已。

现在我们称美国的圣弗朗西斯科为“旧金山”,夏威夷的火奴鲁鲁叫“檀香山”,俄罗斯的弗拉迪斯沃托克叫“海参崴”,叫马来西亚的Penang为“槟城”。这些地方有抗议嘛?有强迫中国修改这些地方的汉字译名嘛?如果法国说“巴黎”的汉字译名不好听,必须改为“帕里斯”,让别人费钱费力改成一个垃圾名字,这合理吗?

韩国首都汉城已经有600多年的历史。

1948年韩国独立建国,将汉城标记为“서울”,(这是韩国1444年以后创造的韩文)。

在当年中国人和朝鲜人看来,汉城并没有任何问题。

此后韩国一直到现在都把首都叫做首尔,英文翻译成seoul。

韩国将“汉城”翻译为“首尔”,显然有消除韩国接受中原王朝文化影响的意思。

实际上无论是朝鲜,还是韩国在二战结束自己立国以后,就都开始了去“汉化”运动,朝鲜从1945年开始废除汉字,禁止说汉语,而韩国是从1970年开始的。而汉城是朝鲜三京之一,朝鲜李成桂在开京建立朝鲜王朝,于1394年迁都汉阳,李成桂将汉阳命名为汉城。1945年二战结束之后,朝鲜半岛南北分治,韩国总统李承晚将首都改名为“Seo-Ul”,也就是英文的Seoul,这一名称用朝鲜文字表达出为“서울”,但是这却没有汉城的意思,但中国仍用汉城称呼。应该说,韩国对于“汉城”这个名词还是比较介意的,在2005年1月18日,韩国政府正式确定首都的中文名称定为首尔,汉城一词也不再使用。并且正式照会中国外交部。但确切地说,韩国首都叫什么,中国真不在意,这说明不了任何问题,只能说韩国过于敏感。

2005年,韩国政府通知中国,要求以后称呼韩国首都为首尔,不得再使用汉城的称呼。那么汉城这个称呼是什么时候开始的 ,为什么韩国要求中国变更呢。接下来我给大家讲讲。

汉城的由来

汉城,就是中国汉字的记名。

总结起来吧,那座原来叫汉城的城市其实和我们关系不算大,只是这种万年附庸国多少还是得受点宗主国影响就是了,扯淡完毕。

说白了,打从这个时候开始,韩国的都城正式名称就已经改成了首尔,汉城这个俗称的名字早就已经被弃之不用了。

日本的文字当中也保留着大量的汉字,也正因如此,日据时代,韩国人对于汉字自然是更加反对与排斥,迫切希望去掉这些影响。

我是萨沙,我来回答。

韩国首尔的原名叫做汉阳,从高丽时代就是著名的半岛“小三京”之一,李成桂建立李朝之后觉得这里非常好,因此迁都到了这里。

并不是将“汉城”改成“首尔”,因为从1948年到2005年,汉城这个名字始终都是个非正式的通俗称呼而已,韩国的首都在这段时间里压根儿没有正式的中文译名。

但韩国人认为中国保持旧有的称呼,仍然叫做汉城,是一种文化上的宗主国心理。

到了1910年日韩并合之后,日本人试图驱除原宗主国中国对朝鲜的持续影响,做了很多的工作。除了在朝鲜进行全面的日化以外,日本人还将汉城改名为“京城”(경성)。

在用韩文“서울”取代汉城作为首都名称之后,又考虑到中国依然在用旧朝鲜时代的“汉城”称呼自己的首都,2005年首尔市长李明博决定把“서울”的汉字名定为首尔,作为中文译名,意味“首善之都”。并通知中国政府,至此“汉城”这一叫法彻底被取代。

韩国人为啥闹高句丽?因为他们把高句丽当做祖先。如果高句丽被中国当做一个少数民族,韩国人祖先岂不是就是中国人,他们自然要大闹特闹。

这里就觉得可笑,韩国用尽全力废除中国文化,相反日本街头到处都是中国字,一点也不觉得有什么不妥。

韩语之中有大量的词汇,其实都来自于汉语,因此韩语和汉语很多词听起来都差不多,而首尔这个词是韩语自己的固有词,与汉语里的“首都”是一个意思。

1910年朝鲜王朝灭亡,半岛被日本吞并,日本殖民时期,汉阳被降格,成了京畿道下属的一个普通城市。

在美军政厅统治时期,曾经下发了一份文件,把首尔从京畿道的下属地方上升为一个特别市,并作为韩国的首都,首都的正式名称被命名为首尔。

换言之,此前的首尔并不叫汉城,而是叫了数百年的汉阳,汉城是其更上一级的单位,就类似于古代南京与应天府、合肥与庐州府的关系。

韩国还会将国名“韩国”改名吗?这也值得关注!

所以本质上来说,汉城改首尔,就是去“中国化”,当然就跟中国有关。

即便按照서울Seoul的韩语汉字原文,应该对对照的是“徐菀”“徐蔚”“徐郁”“徐兀”,这些都是历史上有记载的。至少也应该写作“西邑”。

二战结束之后半岛光复,而这个时候,韩国人将“京城”这个名字正式给废除了,以韩语之中固有的词汇“Seoul”来称呼,音译为“首尔”,意思就是首都。

于是2005年,当时的首尔李明博市长借口称说:中国人将Washington称为华盛顿、将London称为伦敦、将Moscow称为莫斯科,都是用与这些词的发音接近的汉语来标记的,只有Seoul仍按照古代名称将之称为汉城,这引起了很大的混乱!于是宣布“서울”的中文译名改为首尔,并通知各国政府。

总统李承晚这个人,有着强烈的朝鲜民族主义情绪,不但厌恶日本人,也不喜欢中国人对朝鲜的影响。

当年韩国经济发展到一定程度,民族自信心也膨胀了,他们废除了道教,改信耶稣了,突然发现,自己国家的首都居然有个汉字名称,这是中国曾经把朝鲜当做番薯国的证据啊!对于当时民族自尊强烈的他们来说,怎么会想保留古时候对中国称臣的记忆呢?这是万万不能忍的!

从历史源流上看那个城市叫汉城跟咱们没啥关系,如果硬要往上靠的话,只能说命名方式跟咱们差不多。再冷门一点的知识是中原王朝曾经在那边设郡,算直接进行过统治,遗憾的是后没彻底占住。

乱七八糟的城市起源

当时朝鲜官方仍然大量使用汉字,所以首都的中文就是汉城两个字。

近代时期,韩国受到日本的入侵,对于汉字的感情发生了翻天覆地的改变,从之前的崇拜变成了极其的痛恨,开始各种想着去除汉字

从1394年开始,这里并不叫汉城,而是叫做汉阳,因为这里处于汉江的北部而得名,汉阳这个名字一直沿用到了李朝末期,日本人到来之后。

这就出现了一种分裂,在官方正式场合,贵族官僚都把首都叫做汉城,写的时候也是用汉字写作汉城。但是民间普通老百姓又不认识汉字,大家还是按习惯叫首尔。

估计写到这很多人会喷我,明明是2005年改的名,为啥说二战后就改了?其实这事还是得怨翻译,那边真的是二战结束就改叫首尔了,只是我们这边还是习惯性翻译为汉城,一直到2005年才彻底统一了翻译发音。

当然了,日据时代,首尔地区也就是汉阳被降为汉城府,韩国此举,也是去日据时期!

由于古代韩国有语言没有文字,于是借用汉字记载。

韩国硬要改汉城的名字就是这个意思。“首尔”是音译,如果按照汉字字面意思理解有“管着你们”的意思。如果按照音译的话,Seoul应该翻译成“色乌尔”吧?

而在之后很长一段时间,中国人还把韩国叫做南朝鲜,至于首都当然叫做汉城。

几乎就是在很短的时间内,半岛南北双方纷纷都废除了沿用上千年的汉字,正式用韩语取代了汉字,而首尔成为了第一座没有汉字名称的城市。

更何况,近代的西方文化传入,韩国人认为自己作为一个单独的族群,当然要标榜更加具备本身文化特性的标志,这种情况下,韩文急速兴起开始取代汉语。

真正的强者,是不需要在这种小地方搞名堂的。

李成桂建立了朝鲜李氏王朝以后,认为旧有的都城开城已经失去了王气,于是在1394年迁都汉江边的汉阳,将其改名为汉城(Hanseong,한성)。

但是在当时首尔并没有对应的中文汉字,因为是朝鲜语固有词嘛,没有汉字对应,韩国人也没说首尔应该怎么翻译,所以我们中国就一直沿用了汉城这个名称来称呼首尔。

首尔的名字最早标注为“汉阳”,汉阳位于韩国汉江畔。(这与中国武汉的“汉阳”位于汉水畔同工异曲)。

汉城这个名字在1948年的时候就已经被韩国人所废弃了,“首尔”这个词是中文的音译,而它原本的意思就是首都,是韩语之中的固有词。

在韩国语中,汉城和首尔是两个单独的词,虽然大家已经不用汉城这个称呼了,但是在个别地方,汉城这个词依然在使用。比如有一所大学就叫汉城大学,与此同时,韩国还有另一所大学,叫首尔大学。

注意这里说的汉城这两个字是指汉语叫法,因为当时朝鲜王朝是大明的藩属国,李成桂的王朝合不合法也必须经过大明皇帝的批准。而且整个朝鲜的官方文字也是汉字,所以从首尔被定为首都的那时起,我们中国一直叫它“汉城”。

1392年,李成桂建立朝鲜王朝,1394年,李成桂把都城从开京迁到了汉阳,为了表示对汉人王朝的向往,李成桂上书朱元璋,请求把汉阳改为汉城,此后汉城就成了朝鲜王朝都城的正式官方名称,这就是汉城的由来。

总之那边的哥们认为在公元前5000年就有人类在江东区岩寺洞定居,还像模像样的弄出几个草堆窝棚。但起码在三韩部落时期那边不算他们的领土,我们这边有清晰的史料记录战国末年燕国的势力曾经到达那里。

韩国将汉城改为首尔,还可能将汉江改名为“xx”。

韩国的首都本来就叫首尔,英文是Seoul,中国把首尔翻译成中文汉城,所以中国人一直叫汉城。由于中国和韩国的贸易往来增加,为了方便,统一了称呼,将汉城改为首尔。

展开阅读全文

有人说“很多老人去了养老院才懂,养老院其实和想象的不一样”,如何看待这种说法?

上一篇

国内计算机专业最好的大学有哪些?

下一篇

你也可能喜欢

插入图片
韩国的首都原本叫做汉城后来改为首尔,是否跟中国有关?

长按储存图像,分享给朋友